search
top

Når jeg står ved en bar – Harry Felbert

Gule Gardiner og Klassikere

I ugens Fredagsklassikere har vi et 50 års jubilæum. I 1952 gav Harry Felbert ud den klassiske ”Når jeg står ved en bar” på Sonet Records

Den belyser traumet det kan være at stå i en bar uden fem flade øre på lommen. Traumet bliver bare større når af at den bliver sunget med en amerikaneraccent. Det høres ud som en som har kommet mislykket tilbage fra Amerika. Dette forstærkes at han både har mødt Tom Dooley og Charley Brown, men han lider mere end disse pga af hans tomme lomme.

 

Sangen hedder originalt ”A pub without (no) Beer” og blev udgivet af Dusty Slim og 1957, og røg direkte til top af de Australske hitlister. Den bliver oversat af Olaf Becker i 1960 pg Harry giver den ud i 1952  The Dubliners har også haft succes med den.

Harry Felbert var en kendt kapelmester i København, hvor han spillede med de store navn. Han kom originalt fra Herning

Jeg vil takke Mads Christian Friis for tippet. Håber jeg aldrig står med lommen tom i hans bar Guldhornene.

God Weekend alle sammen!.

NÅR JEG STÅR VED EN BAR

Det er rædsomt at tørste i ørkenens sand
Det er skrækkeligt at stå som den ensomme mand
men det værste af alt som jeg mindst synes om
er at stå ved en bar når min lomme er tom.

Da de hængte Tom Dooley, stod jeg og så på,
men hvorfor manden græd , kú jeg ikke forstå,
for jeg føler det værre end hængning og dom,
er at stå ved en bar og min lomme er tom.

Charley Brown er min far og hvor er han dog flink,
for når vi går på bar ,gir han drink efter drink
men i regningens stund bliver han stille og from
for hans pung liner min den er lige så tom.

Da min kæreste ven rejste pludselig af sted,
var det svært at forstå at min kone tog med
men min sorg blev dog størst ved det sidste glas rom
da jeg stod ved en bar og min lomme var tom.

I mit liv går det altid i bakke og dal
jeg har moret mig godt ,men har osse kendt kval,
og det værste af alt og det jeg mindst synes om
er at stå ved en bar når min lomme var tom

 

One Response to “Når jeg står ved en bar – Harry Felbert”

  1. Bent Holm Madsen siger:

    Hvis Harry udgiver sangen i 1952 – på baggrund af en dansk oversættelse fra 1960 – ud fra originalen som er fra 1957 – ja så går mit tidsur sku som vinden blæser :-)

top
Get Adobe Flash player